(Kurzy.cz)
Zemřel Jiří Josek, překladatel (nejen Shakespeara) a nakladatel
Dnes po dlouhé nemoci zemřel ve věku 68 let Jiří Josek, překladatel, nakladatel a režisér. Překládal z angličtiny, vlastní překlady děl Williama Shakespeara vydával v nakladatelství Romeo, které založil. Jeho překlady byly uznávané, za překlad Hamleta získal Cenu Josefa Jungmanna.
Vystudoval angličtinu a češtinu na FF UK. Do devadesátých let působil jako redaktor v Odeonu, nakladatelství světové literatury. Od roku 1991 vedl na Ústavu translatologie FF UK semináře literárního překladu, dějin překladu a další semináře se zaměřením na překlad.
Přeložil 34 Shakespearových dramat, dále k jeho překladům patří například William Saroyan: Tracyho tygr, Jack Kerouac: Na cestě, Oscar Wilde: Portrét pana W. H., E. L. Doctorow: Ragtime, z básnické tvorby Allen Ginsberg, Krysař Roberta Browninga, T.S. Elliot, Lawrence Ferlinghetti... a Sonety Williama Shakespeara. Věnoval se i překladům muzikálových textů, převedl do češtiny Vlasy, West Side Story nebo Mary Poppins.
Poslední zprávy z rubriky Z domova:
Přečtěte si také:
Prezentace
02.05.2024 SCHLIEGER loni zaznamenal čtyřnásobný nárůst...
30.04.2024 Tesla po špatných výsledcích roste, Meta po...
Okénko investora
Miroslav Novák, AKCENTA
Michal Brothánek, AVANT IS
Petr Lajsek, Purple Trading
Mgr. Timur Barotov, BHS
Olívia Lacenová, Wonderinterest Trading Ltd.
Ali Daylami, BITmarkets
Jiří Cimpel, Cimpel & Partneři
Jakub Petruška, Zlaťáky.cz