ec.europa.eu (Evropská komise)
Evropská unie  |  18.03.2025 16:31:00

Středoškoláci si vyzkoušeli překladatelskou profesi

Logo Juvenes Translatores 2025

Koncem loňského roku dostaly stovky studentů českých středních škol další příležitost vyzkoušet si práci překladatele. V rámci české odnože celoevropské soutěže Juvenes Translatores měli mladí lidé za úkol přeložit v časovém limitu zhruba dvoustránkový text z jednoho z 24 úředních jazyků EU do jiného. Z těchto překladů pak odborná porota vybrala ty nejlepší.

Cílem soutěže, která na evropské úrovni probíhá už od roku 2007, je podpořit výuku jazyků ve školách a dát účastníkům šanci vyzkoušet si, jaké je to být překladatelem. Při práci na překladu bez pomoci počítačů a umělé inteligence tak soutěžící poznají, že vedle dobré znalosti cizího jazyka je pro překlad nesmírně důležitá dokonalá znalost jazyka mateřského. A taktéž si až při práci na textu mnozí z nich uvědomí, že porozumět cizí řeči je o poznání snaží než toto porozumění zprostředkovat ostatním pomocí dobrého překladu.

České kolo soutěže vzniklo v roce 2019 z iniciativy pražské kanceláře Generálního ředitelství pro překlad Evropské komise, a to v reakci na velký zájem o účast v celounijním kole soutěže. Počet středních škol, které mohou své studentky a studenty do evropského kola soutěže přihlásit, je totiž omezený. Z České republiky se může zúčastnit nejvýše 21 škol, které se ze všech přihlášených vybírají losem (počet je pro každý členský stát určen počtem jeho poslanců v Evropském parlamentu).

Do celounijního kola Juvenes Translatores se však z Česka pravidelně hlásí škol několikanásobně více. Pro studentky i studenty z 61 škol, které v aktuálním ročníku neměly v losování štěstí, se konalo české kolo.

V něm soutěžící nejčastěji volili směr překladu z angličtiny do češtiny, ale překládalo se i z francouzštiny, chorvatštiny, němčiny, polštiny, slovenštiny a španělštiny. Několik překladů směřovalo i do cizího jazyka, a to do angličtiny a němčiny.

Členy odborné poroty byli přednášející z Ústavu translatologie Filozofické fakulty Univerzity Karlovy PhDr. Anežka Charvátová, PhDr. David Mraček, Ph.D., PhDr. Petra Mračková Vavroušová, Ph.D. a Mgr. Kryštof Herold. Zaslané překlady hodnotili také profesionální překladatelé Generálního ředitelství pro překlady Evropské komise.

Celkem porota ocenila tři soutěžící, kteří od Generálního ředitelství pro překlad a Zastoupení Evropské komise v ČR obdrží hodnotné ceny. Dalším pěti překladům se rozhodla udělit čestná uznání. Jména oceněných uvádíme na konci článku.

Jména vítězů evropského kola byla oznámena již v únoru a autorky a autoři nejlepších překladů si své ceny převezmou na slavnostním setkání v Bruselu v průběhu dubna. Jako nejlepší překlad z České republiky byl v evropském kole vyhodnocen text Valerie Kopsové z gymnázia Josefa Ressela v Chrudimi, která překládala z angličtiny do češtiny.

Více informací o soutěži Juvenes Translatores

Výsledky českého kola:

1. místo: Emílie Zelenková, Gymnázium Jana Keplera Praha (EN–CS)

2. místo: Samuel Žerávek, Gymnázium Hranice (EN–CS)

3. místo: Adam Pustka, Gymnázium F. X. Šaldy Liberec (DE–CS)

Čestná uznání

Markéta Jemelková, Jazykové gymnázium Pavla Tigrida, Ostrava (FR–CS)

Klára Rosová, Gymnázium Žatec (CS–DE)

Denisa Šmídová, Gymnázium Česká Lípa (EN–CS)

Klára Špalová, Gymnázium Luďka Pika Plzeň (ES–CS)

Filip Valášek, VOŠ, SOŠP a Gymnázium Evropská, Praha (PL–CS)

Podrobnosti

Datum zveřejnění
18. března 2025
Autor /Autorka
Zastoupení v Česku
K článku zatím nejsou žádné komentáře.
Přidat komentář




Americké akcie
Co teď děláte s americkými akciemi?
Prodávám
7%
Držím
22%
Kupuji
19%
Čekám na pokles
20%
Čekám na vzestup
2%
Nic
30%
Zatím hlasů:509


Zobrazit sloupec 

Kalkulačka - Výpočet

Výpočet čisté mzdy

Důchodová kalkulačka

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Povinné ručení

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby, Hypotéky

Směnárny - Euro, Dolar

Práce - Volná místa

Úřad práce, Mzda, Platy

Dávky a příspěvky

Nemocenská, Porodné

Podpora v nezaměstnanosti

Důchody

Investice

Burza - ČEZ

Dluhopisy, Podílové fondy

Ekonomika - HDP, Mzdy

Kryptoměny - Bitcoin, Ethereum

Drahé kovy

Zlato, Investiční zlato, Stříbro

Ropa - PHM, Benzín, Nafta, Nafta v Evropě

Podnikání

Města a obce, PSČ

Katastr nemovitostí

Katastrální úřady

Ochranné známky

Občanský zákoník

Zákoník práce

Stavební zákon

Daně, formuláře

Další odkazy

Auto - Cena, Spolehlivost

Registr vozidel - Technický průkaz, eTechničák

Finanční katalog

Volby, Mapa webu

English version

Czech currency

Prague stock exchange


Ochrana dat, Cookies

Vyloučení odpovědnosti

Copyright © 2000 - 2025

Kurzy.cz, spol. s r.o., AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688