Petr Hanisch (AliaWeb)
Akcie v ČR  |  27.05.1999 17:07:54

Návrh vyhlášky Ministerstva financí České republiky...

N á v r h

vyhláška

Ministerstva financí České republiky

ze dne ……č.…….,

kterou se stanoví podrobnější pravidla organizace vnitřního provozu obchodníka s cennými papíry a podrobnější pravidla jednání obchodníka s cennými papíry ve vztahu k zákazníkům

 

Ministerstvo financí na návrh Komise pro cenné papíry stanoví podle § 47a odst. 3 a § 47b odst. 2 zákona č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, v platném znění (dále jen zákon o cenných papírech”):

HLAVA PRVNÍ

Společná ustanovení

§ 1

Základní pojmy

(1) Pro účely této vyhlášky se rozumí:

  1. obchodníkem obchodník s cennými papíry,
  2. deníkem obchodníka deník o přijatých pokynech k obstarání koupě a prodeje cenných papírů a derivátů a obchodech uskutečněných na základě těchto pokynů,
  3. vlastními cennými papíry cenné papíry, které patří do majetku obchodníka; u zaknihovaných cenných papírů se jedná o ty cenné papíry, které jsou evidovány na účtu ve prospěch obchodníka v zákonem stanovené evidenci; vlastními cennými papíry nejsou cenné papíry, které byly převedeny na účet obchodníka, který v době převodu věděl, že převodce neměl právo převést cenný papír a cenné papíry obchodníka, který zemřel nebo zanikl,
  4. svěřenými cennými papíry cenné papíry, ke kterým zákazník dal obchodníkovi oprávněně pokyn k obstarání prodeje na základě smluv o obstarání a zprostředkování prodeje cenného papíru, nebo cenné papíry, jejichž nákup obchodník obstaral nebo které koupil pro zákazníka, nebo cenné papíry, u kterých obchodník zajišťuje jejich převod ve smyslu § 17 a § 21 zákona o cenných papírech;
  5. svěřenými finančními prostředky:
  6. aa) obchodníkem přijaté zálohy od zákazníka pro obstarání koupě cenných papírů nebo derivátů,

    bb) finanční prostředky z prodejů cenných papírů nebo derivátů obstaraných obchodníkem pro zákazníka,

    cc) finanční prostředky, které byly pro zákazníka získány při správě nebo uložení svěřených cenných papírů nebo jako výnosy ze  svěřených cenných papírů nebo derivátů;

    svěřenými finančními prostředky nejsou zálohy přijaté obchodníkem jako zajištění smluv o převodech cenných papírů mezi obchodníkem a zákazníkem ani peněžní prostředky uložené jinde než na bankovním účtu.

  7. vlastními finančními prostředky finanční prostředky v majetku obchodníka vyjma svěřených finančních prostředků,
  8. interní informací informace, kterou obchodník, jeho zaměstnanci, statutární orgán, členové statutárních orgánů, členové dozorčí rady a osoby vykonávající jménem obchodníka služby získali při výkonu své činnosti a která se týká majetkové situace zákazníků, investičních záměrů zákazníků či pokynů zákazníků,
  9. reklamou šíření údajů o obchodníkovi, jeho výkonech, jím poskytovaných službách, či veřejný návrh konkrétní investice, a to zejména mluveným nebo psaným slovem, prostřednictvím přednášek, seminářů, investičních doporučení a ekonomických nebo finančních analýz, tiskem, vyobrazením, fotografií, rozhlasem, televizí, elektronickou poštou, prostřednictvím Internetu či jiným sdělovacím prostředkem,
  10. osobou majetkově propojenou s obchodníkem osoba, která se přímo nebo nepřímo podílí více než 10% na hlasovacích právech nebo základním jmění obchodníka, nebo právnická osoba, v níž se tato osoba nebo obchodník podílí na  hlasovacích právech nebo základním jmění více než 10%,
  11. osobou personálně propojenou s obchodníkem právnická osoba, jejímž statutárním orgánem nebo členem jejího statutárního nebo dozorčího orgánu je fyzická osoba, která je současně členem statutárního nebo dozorčího orgánu, zaměstnancem nebo prokuristou tohoto obchodníka,
  12. zákazníkem osoba, které obchodník poskytuje služby při výkonu činnosti na základě povolení podle zákona o cenných papírech nebo osoba, se kterou obchodník uzavřel smlouvu o koupi cenných papírů; zákazníkem se rozumí též klient,
  13. doporučením provádění poradenské činnosti ve věcech investic do cenných papírů a jiných investičních instrumentů podle § 46 odst. 2 písm. h) zákona o cenných papírech, jejíž cílem je dát zákazníkovi doporučení ke koupi, prodeji či zdržení se činností vedoucích ke koupi nebo prodeji cenných papírů a jiných investičních instrumentů,
  14. vnitřním auditorem osoba nebo osoby, jmenované obchodníkem k vykonávání funkce uvedené v § 28 této vyhlášky,
  15. protistranou osoba definovaná v ustanoveních § 46 odst. 1 této vyhlášky.

HLAVA DRUHÁ

Pravidla organizace vnitřního provozu obchodníka

§ 2

  1. Obchodník při organizaci svého vnitřního provozu podle § 47a odst. 1 zákona o cenných papírech je povinen dodržovat pravidla uvedená v hlavě druhé této vyhlášky.
  2. Pokud některé z činností, k nimž se váží pravidla organizace vnitřního provozu obchodníka, vykonává pro obchodníka jiná osoba, je povinen tento obchodník zajistit dodržování ustanovení této vyhlášky.

§ 3

Administrativní postupy

Administrativními postupy se rozumí:

a) vnitřní pravidla obchodníka, která upravují rozhodovací procesy včetně podpisových oprávnění a pravomocí a odpovědnost jednotlivých zaměstnanců obchodníka za obchodování s cennými papíry, vedení účetnictví, vypořádání obchodů a výkon vnitřní kontroly; vnitřní pravidla musí mít písemnou formu a musí být v českém jazyce, pokud Komise pro cenné papíry (dále jen ”KCP ”) nevysloví souhlas s tím, že budou jenom v určeném cizím jazyce; Mohou být vedeny i v jiném jazyce, pokud obchodník disponuje možnostmi poskytnout překlad záznamů do českého jazyka bez zbytečného odkladu poté, co o to KCP požádá;

b) taková opatření přijatá obchodníkem, která zajistí:

aa) kontinuitu zálohování a evidence dat a dostatečnou ochranu dat před jejich zneužitím, poškozením, zničením, ztrátou, záměnou, narušením jejich úplnosti či před neoprávněným zásahem do nich,

bb) postup při havárii prostředků výpočetní a jiné techniky, který zajistí minimální dopad škod,

cc) dodržování obchodníkem stanoveného postupu, který zaručuje utajování a ochranu důvěrných a interních informací;

Kontrolní a bezpečnostní opatření

§ 4

  1. Obchodník je povinen spravovat informační systém, který umožňuje přezkoumání informací při zadávání a získávání dat, a který při zpracování dat rozpozná chybu a umožní její opravu.
  2. Systém, uvedený v odst. 1) tohoto ustanovení, musí zajistit průběžné zálohování dat, a také adekvátní ochranu proti jejich zneužití, poškození, zničení, ztrátě, záměně, narušení jejich úplnosti, proti nedovolenému zasahování do těchto údajů a zhroucení technologických postupů.
  3. Obchodník učiní všechna opatření nutná k připravenosti všech elektronických systémů na přechod do roku 2000 a zajistí, že všechny systémy budou funkční i po roce 2000 se  zachováním všech funkcí, dále že systém bude schopen rozpoznat rok 2000 a určit takový rok jako přestupný, přičemž musí být připraveny zálohové plány a proběhnout vnitřní a vnější testování elektronických systémů.

§ 5

Obchodník může vést záznamy v elektronické formě, přičemž musí být možné tyto záznamy reprodukovat i v listinné podobě.

§ 6

Záznamy obchodníka musí být vedeny v českém jazyce, pokud KCP nevysloví souhlas s tím, že budou jenom v určeném cizím jazyce. Záznamy mohou být vedeny i v jiném jazyce, pokud obchodník disponuje možnostmi poskytnout překlad záznamů do českého jazyka bez zbytečného odkladu poté, co o to KCP požádá.

§ 7

Obchodník je povinen určit osobu pověřenou získáváním aktualizací, opravou, použitím a archivací dat a údajů.

§ 8

Obchodník vede a dodržuje postupy, které zajistí, že pokyny zákazníka budou po přijetí neprodleně zaznamenány do deníku obchodníka v takovém pořadí, v jakém byly přijaty.

§ 9

Obchodník je povinen vést systém evidence pokynů a jejích číslování nebo jiný stejně průkazný způsob, dokazující úplnost záznamů o pokynech zákazníka a všech obchodníkem uskutečněných obchodech a systém evidence plných mocí, kterými obchodník zmocnil jiné osoby jednat svým jménem, smluv a jejich dodatků.

§ 10

Obchodník upraví a dodržuje postupy k pořízení a uchování zvukových záznamů pokynů, jež obchodník obdržel telefonicky nebo zvukové záznamy uzavření obchodů, které byly provedeny telefonicky, a zajistí archivaci takových zvukových záznamů po dobu nejméně jednoho roku.

§ 11

Obchodník je povinen zaznamenávat vyžadované informace takovým způsobem, aby bylo kdykoliv možno rozpoznat jednotlivé obchody a vysledovat je až do účetních záznamů obchodníka a musí zajistit, aby všechny záznamy byly uspořádané, uložené a označené tak, aby umožňovaly snadný přístup ke kterémukoliv záznamu.

§ 12

Obchodník je povinen ukládat a archivovat veškeré informace uvedené v § 18, stejně jako všechny ostatní pracovní dokumenty nutné k přípravě různých výkazů nebo jiných pravidelných zpráv pro KCP po dobu nejméně pěti let po datu jejich pořízení. Tyto záznamy musí být archivovány v sídle obchodníka s cennými papíry anebo takovým způsobem, že mohou být v sídle společnosti obchodníka předloženy do 24 hodin po jejich vyžádání,

§ 13

Obchodník je povinen dodržovat přiměřené postupy pro údržbu, zabezpečení, utajení a zachování záznamů, pracovních dokumentů a listin osvědčujících vlastnictví, patřících obchodníkovi nebo jiných dokumentů tak, aby byly dostatečně chráněny proti ztrátě, neoprávněnému přístupu, pozměnění nebo zničení.

§ 14

Obchodník je povinen poskytnout jakýkoliv záznam, pracovní dokument nebo dokument, jehož archivace je vyžadována, a to na vyžádání KCP bez zbytečného odkladu.

§ 15

Obchodník zavede a bude dodržovat postupy pro vedení záznamů o všech obdržených stížnostech zákazníků, jejich zpracování a vyřešení v souladu s doporučeními KCP.

Mechanismus vnitřní kontroly

§ 16

Vnitřní kontrolou se rozumí dohled nad dodržováním právních předpisů a pravidel obchodníka přijatých podle této vyhlášky.

§ 17

Obchodník je povinen vést a udržovat mechanismus vnitřní kontroly a systémy, které obchodníkovi a KCP umožňují kontrolovat efektivnost, funkčnost a spolehlivost operací a činností obchodníka. Tento mechanismus a systém vnitřní kontroly musí:

  1. obsahovat postupy vedení a správy seznamu zaměstnanců, statutárních orgánů, členů statutárních orgánů, členů dozorčí rady a jiných osob, které provozují činnost a poskytují služby jménem obchodníka, a dále k tomu, aby byl takový seznam vždy kompletní,
  2. obsahovat zavedení postupů k zajištění splnění povinnosti obchodníka k ověření identity svých klientů, uschování dokumentů použitích v rámci ověřování identity zákazníků, a to po dobu 5 let,
  3. dodržovat ustanovení zákona č. 61/1996 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosu z trestné činnosti a o změně a doplnění souvisejících zákonů.

§ 18

Obchodník je povinen vést záznamy, které by obsahovaly alespoň následující informace:

  1. každodenní záznamy všech peněžních částek přijatých či vydaných obchodníkem, ať již jeho vlastním nebo cizím jménem, s uvedením předmětu, kterého se příjmy nebo výdaje týkají,
  2. záznam o příjmech a výdajích obchodníka, vysvětlující jejich povahu,
  3. záznam o všech aktivech a pasivech obchodníka s cennými papíry, včetně závazků a podmíněných závazků.

§ 19

Obchodník je povinen navrhnout mechanismus vnitřní kontroly tak, aby byla zajištěna:

  1. kontrola evidence všech uzavřených obchodů a závazků z nich vyplývajících,
  2. kontrola skutečností, že obchodník nepřekročil pověření osoby, jejímž jménem jednal;
  3. existence opatření k minimalizaci rizika obchodní ztráty plynoucí z nečekaných událostí, podvodů nebo chyb, a která umožňují odhalení těchto skutečností tak, aby vedení obchodníka mohlo zjednat okamžitou nápravu
  4. opatření proti zneužití důvěrných nebo interních informací obchodníkem nebo osobami uvedenými na seznamu podle § 28 písm. d) této vyhlášky, a to do té doby, než se tyto informace stanou obecně známými.

§ 20

Při určování rozsahu a povahy účinné vnitřní kontroly musí obchodník zvážit všechny relevantní faktory, včetně velikosti své společnosti, různorodosti prováděných operací, objemu, velikosti a obvyklosti obchodních operací, míru rizika spojeného s jednotlivými operacemi, míru kontroly, kterou majitelé a vedoucí pracovníci mají nad každodenními operacemi, organizační struktury společnosti a metody zpracování údajů.

§ 21

Obchodník je povinen zajistit, aby byly zavedeny a dodržovány přehledné postupy rozhodování, včetně pověřovacích práv jednotlivých zaměstnanců s ohledem na uzavíraní obchodů, vedení účetnictví, vypořádání obchodů s cennými papíry a vnitřního audit.

§ 22

Všechny údaje v záznamech obchodníka musí být v souladu s bankovními nebo jinými dokumenty o peněžních zůstatcích vydaných bankou a obchodník musí opravit všechny případné rozdíly, pokud nejsou způsobeny výhradně rozdíly v čase pořízení záznamů obchodníka a banky.

§ 23

Všechny údaje v záznamech obchodníka musí být v souladu se záznamy a stanovisky příslušných burz cenných papírů, organizátorů trhu, clearingových center tak, jak je uvedeno v pravidlech a předpisech těchto subjektů a obchodník musí opravit všechny případné rozdíly v dohodě s těmito subjekty v pravidelných časových intervalech.

§ 24

Obchodník provádí srovnání uvedená v § 22 a § 23 podle vývoje objemu jím realizovaných obchodů a to nejméně jednou za kalendářní měsíc.

§ 25

Obchodník vede účetní záznamy tak, aby na jejich základě bylo možné doložit a vysvětlit obstarané obchody a přijaté závazky, a aby tyto záznamy poskytovaly rovněž následující informace:

  1. o finanční situaci obchodníka v kterémkoliv časovém období v předcházejících pěti letech, kdy obchodník byl držitelem povolením k obchodování cenných papírů,
  2. o tom, zda obchodník v dané době dodržoval nebo dodržuje požadavky na kapitálovou přiměřenost.

§ 26

Obchodník je povinen vést své záznamy takovým způsobem, aby vykazovaly, nebo byly schopny vykazovat, promptním a řádným způsobem, finanční a obchodní informace, na jejichž základě by bylo schopno provádět následující:

  1. identifikovat, kvantifikovat, kontrolovat a řídit rizika, kterým je obchodník vystaven,
  2. činit včasná a odůvodněná rozhodnutí,
  3. sledovat produktivitu všech aspektů obchodní činnosti obchodníka a jeho aktiv na základě nejaktuálnějších informací,
  4. chránit majetek obchodníka a majetek patřící zákazníkům, za který nese obchodník odpovědnost.

§ 27

Obchodník je povinen připravit a zavést systém finančního výkaznictví na základě deníku obchodníka a ostatních záznamů, s nimiž musí být výkazy v plném souladu, a které mají pravdivou vypovídací schopnost o výsledcích daného období, finanční situaci obchodníka a čtvrtletně tyto výkazy doručit KCP.

§ 28

Obchodník je povinen pověřit vnitřního auditora a musí zajistit, aby jeho práva a povinnosti byly uvedeny v písemné dohodě podepsané oběma stranami. Mezi tato práva a povinnosti musí patřit zejména:

  1. plný přístup k účetním a jiným záznamům obchodníka a ostatním dokumentům souvisejícím s jeho činností,
  2. oprávnění vyžadovat od obchodníka takové informace a záznamy, které považuje za nutné k výkonu svých povinností,
  3. povinnost nést odpovědnost za příjem a zpracování stížností zákazníků,
  4. povinnost vést seznam osob majících přístup k důvěrným a interním informacím,
  5. povinnost vést evidenci obchodů zaměstnanců ve smyslu § 32 této vyhlášky,
  6. povinnost seznamovat zaměstnance s pravidly organizace vnitřního provozu, s jednotlivými vnitřními předpisy a jejich změnami,
  7. povinnost podávat KCP zprávu o výkazech, připravených v souladu s tímto předpisem,
  8. v rámci přípravy zprávy pro KCP, v souladu s výše uvedeným písmenem c) tohoto ustanovení, povinnost provést taková šetření, která považuje za nutné k vytvoření stanoviska k údajům, které jsou vyžadovány v této zprávě,
  9. povinnost předávat obchodníkovi zprávu s komentářem k vnitřní kontrole,
  10. povinnost doložit ke zprávě pro KCP jeho výhrady s vysvětlením důvodu takových výhrad.

§ 29

Obchodník jmenuje statutární orgán nebo člena statutárního orgánu jako osobu odpovědnou za vnitřní kontrolu obchodníka, která bude dohlížet na dodržování a funkčnost mechanismu vnitřní kontroly.

§ 30

Obchodník musí KCP bez zbytečného odkladu oznámit jméno vnitřního auditora a jakékoliv další změny. Vnitřní auditor bude podávat zprávy přímo statutárnímu orgánu, a to ihned poté, kdy získá podezření na porušení postupů v souladu s touto vyhláškou.

§ 31

Obchodník zajistí, aby každý zaměstnanec obchodníka, statutární orgán, člen statutárního orgánu, dozorčí rady a managementu byl obeznámen s mechanismem vnitřní kontroly.

§ 32

Pravidla pro obchody zaměstnanců obchodníka

Pravidly pro obchody zaměstnanců obchodníka se rozumí opatření, která zajistí, aby zaměstnanci, jestliže nevyužijí služby obchodníka, ke kterému jsou v pracovním poměru, oznámili neprodleně po podání pokynu k uskutečnění obchodu s cennými papíry nebo deriváty tuto skutečnost vnitřnímu auditorovi obchodníka, k němuž jsou v pracovním poměru, a bezodkladně po uskutečnění obchodu, nejpozději však následující pracovní den, oznámili předmět uskutečněného obchodu, jeho objem a cenu, místo a dobu jeho uskutečnění, a důvod, proč nebyl obchod uzavřen prostřednictvím daného obchodníka.

§ 33

Pravidla vedení finančních prostředků zákazníka

(1) Obchodník je povinen vést svěřené finanční prostředky na nejméně jednom klientském bankovním účtu, na němž obchodník nevede vlastní finanční prostředky.

(2) Obchodník zavede opatření, která zamezí a předchází tomu, aby došlo k převodu svěřených finančních prostředků na bankovní účet obchodníka, na němž vede vlastní finanční prostředky, ledaže se jedná o úhradu odměny organizátorovi trhu, odměny připadající obchodníkovi za obstarání nákupu nebo prodeje cenného papíru nebo derivátu, odměny připadající obchodníkovi za poskytnutí služby uvedené v § 8 a § 46 odst. 2 zákona o cenných papírech, nebo o úhradu závazku zákazníka z nákupu cenného papíru nebo derivátu z majetku obchodníka.

(3) Úroky ze svěřených finančních prostředků zákazníků, které jsou vedeny na klientském bankovním účtu obchodníka, je obchodník povinen vyplácet těmto zákazníkům, a to poměrným dílem.

(4) Úroky dle odst. 3 tohoto ustanovení jsou splatné při sazbě ne nižší než je minimální depozitní úroková sazba na vloženou částku na běžném účtu u dané banky, a musí být vypláceny ve prospěch klienta nejméně jednou ročně,

(5) Obchodník musí při převodech svěřených finančních prostředků jednat s odbornou péčí a bez zbytečného prodlení.

§ 34

Pravidla účtování o finančních prostředcích a cenných papírech zákazníka

(1) Odděleným účtováním vlastních cenných papírů od svěřených cenných papírů se rozumí, že při účtování převodů vlastních cenných papírů využívá účetní jednotka jiné účty než při účtování převodů svěřených cenných papírů.

(2) Účtováním převodů svěřených cenných papírů se rozumí účtování obchodníkem obstaraných koupí a prodejů cenných papírů na účtech zřízených pouze pro obchodníka ve smyslu platných opatření. Zaúčtováním těchto účetních případů vzniká obchodníkovi hospodářský výsledek, který tvoří pouze provize obchodníka zaúčtované ve prospěch výnosů.

(3) Účtováním převodů vlastních cenných papírů se rozumí účtování obchodníkem pořízených a prodaných vlastních cenných papírů ve smyslu platných opatření.

§ 35

Opatření k zamezení zneužití svěřených finančních prostředků a cenných papírů

Opatřeními k zamezení zneužití svěřených prostředků se rozumí opatření, která zamezují a předchází tomu, aby obchodník použil svěřené finanční prostředky a svěřené cenné papíry  způsobem a k účelu, ke kterému nemá písemný souhlas zákazníka.

Opatření k zamezení střetu zájmů

§ 36

Pojmem informační a organizační bariéry se rozumí taková opatření, která zabezpečí, aby obchodování s cennými papíry a deriváty na účet obchodníka probíhalo organizačně, personálně, informačně i technicky nezávisle na obchodování s cennými papíry a deriváty ve prospěch zákazníka a nemohlo docházet ke zneužívání interních informací.

§ 37

Obchodník zavede a bude uplatňovat efektivní opatření vyžadující, aby interní informace, získané obchodníkem v průběhu provádění jedné části své činnosti byly utajeny před osobami, jednajícími se zákazníkem, v průběhu výkonu jiného druhu své činnosti, ke které má obchodník povolení, a kde může dojít ke střetu zájmů.

§ 38

Pojmem postupy pro omezení střetu zájmů mezi obchodníkem a jeho zákazníky se rozumí zejména opatření přijatá obchodníkem pro ohodnocení, zajištění a snížení případných nadměrných rizik vyplývajících z obchodování s cennými papíry nebo deriváty na vlastní účet a z vypořádání obchodů s nimi, která zamezí a předchází tomu, aby mohlo dojít k poškození zájmů zákazníka a ke zneužití svěřených finančních prostředků a svěřených cenných papírů.

§ 39

Má-li obchodník v úmyslu zveřejnit doporučení, nesmí provést obchod ve svůj prospěch u předmětné investice či jiné příbuzné investice, pokud zákazníci, pro něž toto doporučení bylo určeno, neměli dostatečnou příležitost na něj reagovat.

§ 40

Obchodník smí provést obchod ve svůj prospěch, pokud:

  1. nelze předpokládat, že by dané doporučení významně ovlivnilo cenu předmětné investice či jakékoli příbuzné investice,
  2. obchodník je z hlediska předmětné investice či příbuzné investice tvůrcem trhu a obchod provádí v dobré víře v normální průběh tvorby trhu,
  3. obchodník má opodstatněný a prokazatelný důvod se domnívat, že obchod je třeba uskutečnit, aby uspokojil objednávky zákazníků, které díky  zveřejnění doporučení pravděpodobně vzniknou, a že tento krok nezpůsobí posun ceny investice, která je předmětem písemného doporučení, výzkumu či rozboru, o významnou částku v neprospěch zájmů zákazníků,
  4. obchodník v doporučení oznámí, že provedl nebo provede obchod v předmětné investici či jakékoli příbuzné investici.

§ 41

Materiální a personální vybavení obchodníka s cennými papíry

  1. Materiálním vybavením se rozumí:

  1. výpočetní technika a programové vybavení pro vedení deníku obchodníka,
  2. spojení s organizátory trhu,
  3. systémy pro vedení účetnictví a hospodářské evidence,
  4. technické vybavení přiměřené výkonu činností, ke kterým má obchodník povolení,
  5. zařízení pro pořizování zvukových záznamů telefonických hovorů.

  1. Personálním vybavením obchodníka se rozumí, že obchodník má v pracovním poměru:

  1. takový počet makléřů, který je nezbytný k zajištění odděleného výkonu činností ve smyslu § 36 této vyhlášky,
  2. osoby s potřebnými zkušenosti a kvalifikací pro výkon jednotlivých činností dle § 46 odst. 2 zákona o cenných papírech, k jejichž výkonu má obchodník povolení.

  1. Obchodník zajistí, aby měl vždy řádné vybavení a aby všichni vedoucí pracovníci byli odborně způsobilí a měli potřebné zkušenosti a kvalifikaci.

HLAVA TŘETÍ

Pravidla jednání obchodníka ve vztahu k zákazníkům

§ 42

  1. Obchodník je povinen dodržovat pravidla jednání obchodníka ve vztahu k zákazníkům podle § 47b odst. 1 zákona o cenných papírech a podrobnější pravidla uvedená v této hlavě.
  2. Pokud některé z činností, k nimž se váží tato pravidla jednání obchodníka ve vztahu k zákazníkům vykonává pro obchodníka jiná osoba, nezbavuje to obchodníka odpovědnosti za dodržování ustanovení této vyhlášky.

Kvalifikované, čestné a spravedlivé poskytování služeb obchodníkem

§ 43

  1. Obchodník je povinen zajistit, aby se zákazníkům při všech jednáních s nimi dostalo náležité péče, aby se dodržovaly standardní postupy v oprávněném zájmu zákazníka.
  2. Obchodník i bez souhlasu zákazníka je povinen prodat cenný papír nebo derivát za vyšší cenu nebo koupit cenný papír nebo derivát za cenu nižší, než která byla uvedena v pokynu, má-li takovou možnost, pokud mu zákazník předem nesdělil, že na ceně uvedené v pokynu trvá.
  3. Obchodník je povinen zajistit náležité a rychlé vyřízení stížností zákazníků a nápravu případných nedostatků.
  4. Obchodník je povinen umožnit zákazníkovi zrušit jeho pokyn k uskutečnění obchodu s cenným papírem nebo derivátem, dokud tento pokyn nebyl plně nebo částečně uspokojen nebo dokud nebyly učiněny nevratné kroky vedoucí k jeho uspokojení.
  5. Obchodník po uskutečnění obchodu bez zbytečného odkladu zajistí převod cenných papírů, derivátů a finančních prostředků na účet zákazníka, pokud nebylo dohodnuto jinak.
  6. Obchodník na účet zákazníka neprovádí takové množství obchodů, které by bylo nepřiměřené vzhledem k situaci na trhu, investiční strategii zákazníka a potenciálnímu výnosu těchto obchodů.
  7. Výše poplatků a odměn, jež obchodník účtuje zákazníkovi, nesmí být nepřiměřená.

§ 44

  1. Obchodník, statutární orgán, členové statutárních orgánů, členové dozorčí rady nebo jeho zaměstnanci nesmí nenakupovat na vlastní účet nebo na účet osob blízkých cenné papíry nebo deriváty, jejichž prodej obchodník ve stejné době doporučuje; toto omezení se u obchodníka nepoužije v případech uvedených v § 40 této vyhlášky.
  2. Obchodník, statutární orgán, členové statutárních orgánů, členové dozorčí rady nebo jeho zaměstnanci nesmí prodat na vlastní účet nebo na účet osob blízkých cenné papíry nebo deriváty, jejichž nákup obchodník ve stejné době doporučuje; toto omezení se u obchodníka nepoužije v případech uvedených v § 40 této vyhlášky.
  3. Obchodník, který dává zákazníkovi investiční doporučení, je povinen sdělit zákazníkovi všechny podstatné informace, které jsou mu známy a které by mohly ovlivnit rozhodnutí zákazníka.
  4. Obchodník nesmí doporučit zákazníkovi investici či jednat jeho jménem na základě volného uvážení v rozsahu, v jakém je zmocněn, nepřijme-li taková opatření, která zákazníkovi umožní pochopit povahu rizik s danou investicí spojených.

§ 45

Obchodník je povinen poskytovat služby zákazníkům s odbornou péčí. Obchodník vynakládá odbornou péčí tím, že:

  1. při plnění pokynů zákazníka pro něj dosahuje nejlepších možných podmínek, tj. například ceny, termínů splatnosti a vypořádání, úrokových sazeb, platebních podmínek a rizik, které jsou dosaženy na základě posouzení konkurujících si nabídek, pokud lze konkurující si nabídky získat,
  2. dbá dobrých mravů a oprávněných zájmů zákazníka,
  3. nedoporučí obchod s cílem uměle ovlivnit cenu cenných papírů nebo derivátů,
  4. obchody pro své zákazníky či pro protistrany uskutečňuje na veřejném trhu, pokud jiný způsob není pro zákazníka výhodnější,
  5. pokud poskytuje doporučení, činí tak na základě ekonomické, finanční nebo technické analýzy cenného papíru nebo derivátu, jeho emitenta nebo celkové situace na kapitálovém trhu,

§ 46

  1. Za protistranu se pro účely této vyhlášky považuje:
  1. jiný obchodník,
  2. investiční fond,
  3. investiční společnost, která jedná na vlastní nebo na cizí účet,
  4. penzijní fond,
  5. pojišťovna,
  6. banka bez povolení k výkonu činnosti obchodníka s cennými papíry,
  7. osoby a) až e) s příslušným povolením vydaným členskou zemí Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj (dále jen ”OECD ”);
  8. země OECD, centrální banky těchto zemí, mezinárodní bankovní či finanční instituce, jejímiž členy jsou tyto země či jejich centrální banky.

  1. Obchodník může s osobami uvedenými v odst. 1 tohoto ustanovení jednat jako s protistranou pouze tehdy, obdržel-li od této osoby písemné oznámení, v němž ho informuje, že s ním bude jednat jako s protistranou, a to buď v rovině všeobecné nebo s ohledem na konkrétní druhy investic, bez výhod ochranných mechanismů poskytovaných zákazníkům.
  2. Obchodník není povinen zaslat písemné oznámení dle odst. 2 tohoto ustanovení jinému obchodníkovi.
  3. Zákazník může být ve vztahu k příslušnému obchodníkovi pouze při konkrétním obchodu připraven o ochranné mechanismy upravené touto vyhláškou v případě, že obchodník má opodstatněný a prokazatelný důvod se domnívat, že zákazník má dostatečné zkušenosti a přehled nato, aby bylo upuštěno od ochranných mechanismů poskytovaných zákazníkům a poskytl zákazníkovi srozumitelné písemné varování, o jaké obranné mechanismy přijde a zákazníkovi dal písemný souhlas poté, co mu byla dána řádná příležitost takové varování zvážit.
  4. Poskytuje-li obchodník zákazníkovi služby zahrnující správu aktiv na základě volného uvážení v rozsahu mu uděleného zmocnění, nebo obstarává-li obchodník pro zákazníka nákup nebo prodej investice, se kterou se pojí možný závazek (např. opční a termínové obchody), činí tak na základě zvláštní smlouvy se zákazníkem.
  5. Zvláštní smlouva, kterou uzavírá obchodník se zákazníkem v případech uvedených v odstavci 5 tohoto ustanovení, musí vedle obecné identifikace smluvních stran dostatečně podrobným způsobem stanovovat, za jakých podmínek jsou dané služby poskytovány, rozsah volného uvážení, ke kterému je obchodník zmocněn, uvedení skutečnosti, že obchodník je držitelem příslušného povolení k výkonu činnosti obchodníka s cennými papíry, prohlášení, jakým způsobem budou stanoveny poplatky a odměny za poskytnuté služby, prohlášení o investičních cílech zákazníka, prohlášení o jakémkoli omezení investic, popřípadě prohlášení, že žádná taková omezení neexistují.
  6. Obchodník nesmí usilovat o vyloučení či omezení jakékoli povinnosti či odpovědnosti vůči zákazníkovi, kterou mu ukládá zákon o cenných papírech či tato vyhláška, s výjimkou případů uvedených v odst. 4 tohoto ustanovení.

Opatření zamezující narušení průhlednosti kapitálového trhu

§ 47

  1. Za manipulaci s cenou cenného papíru se považuje takový úkon, který obchodník provede na vlastní účet nebo na účet zákazníka, a který vede nebo jehož cílem je umělé zvýšení nebo snížení ceny cenného papíru.
  2. Obchodník je povinen odmítnout zákazníkovi poskytnout službu, pokud by šlo o úkon, který vede nebo může vést k umělému ovlivnění ceny cenného papíru.
  3. Obchodník nesmí provádět aranžované nebo fiktivní obchody.
  4. Obchodník nesmí uzavírat dohody se zákazníky nebo jinými osobami ke škodě třetích osob.
  5. Obchodník nesmí činit aktivní kroky k získávaní důvěrných informací ve smyslu § 81 odst. 1 zákona o cenných papírech.
  6. Obchodník je povinen upozornit KCP na případy možného zneužití důvěrných nebo interních informací.

§ 48

  1. Pokud obchodník vydá či schválí formou reklamy doporučení konkrétní investice, musí:

  1. uplatnit náležitou odbornost a být schopen prokázat, že má dobrý důvod se domnívat, že jde o reklamu poctivou a nezavádějící,
  2. zajistit, aby v ní bylo uvedeno jeho obchodní jméno a skutečnost, že je držitelem povolení k výkonu činnosti obchodníka s cennými papíry, které jej opravňuje k poskytování předmětné investiční služby,
  3. učinit náležité kroky, aby zajistil, že reklama návrhu konkrétní investice splňuje následující požadavky:

  1. účel nesmí být nijak skrýván a musí být zřejmá povaha či typ investice či investiční služby, jíž se reklama týká,
  2. nesmí uvádět nepravdivé informace,

  1. Každý obchodník, jenž v souladu s výše uvedeným vydá či schválí konkrétní doporučení formou reklamy, musí učinit náležité kroky, aby zajistil, že tato inzerce dostatečně vysvětluje veškerá mimořádná rizika spojená s doporučovanými investicemi.
  2. Reklama investice, která není snadno realizovatelnou investicí, musí uvádět, že pro investora může být obtížné investici prodat či realizovat a získat spolehlivé informace o její hodnotě či rozsahu rizik, jimž je vystavena.

§ 49

Pravidla vyžadování informací od zákazníka

(1) Obchodník je povinen si od zákazníka před poskytnutím služby nebo uzavřením komisionářské, mandátní nebo zprostředkovatelské smlouvy vyžádat informace o jeho finanční situaci, zkušenostech v oblasti investic do cenných papírů nebo derivátů, přístupu k riziku a o záměrech, jichž chce dosáhnout prostřednictvím požadované služby a že obchodník tyto informace písemně zaznamená; pokud zákazník i přes prokazatelnou snahu obchodníka neposkytl požadované informace, učiní o tom obchodník písemný záznam.

(2) Informace uvedené v odst. 1) tohoto ustanovení, je obchodník povinen pravidelně, nejméně však jednou za šest měsíců, obnovovat, pokud během tohoto období zákazníkovi poskytoval služby.

Pravidla upozorňování zákazníka na důležité skutečnosti

§ 50

(1) Obchodník je povinen předem písemně seznámit zákazníka s podmínkami, za kterých budou služby poskytovány, zejména mu poskytne informace o cenách nabízených služeb, o rozsahu činností, ke kterým má obchodník povolení, a zřetelně uvede, zda je oprávněn poskytovat poradenské služby ve věcech investic do cenných papírů a jiných investičních instrumentů.

(2) Obchodník je povinen zajistit, aby jeho zákazník měl o něm k dispozici potřebné informace, zejména název, adresu sídla nebo provozovny, kde jsou obchodníkem poskytovány služby zákazníkům, jména fyzických osob a obchodní jména právnických osob s obchodníkem majetkově a personálně propojených.

§ 51

(1) Obchodník před přijetím pokynu je povinen na požádání informovat zákazníka o platném kursu cenných papírů nebo derivátů na veřejných trzích a o objemu obchodů na veřejných trzích.

(2) Pokud obchodník má takovou možnost, je povinen neprodleně informovat zákazníka o nových skutečnostech, které by mohly mít významný vliv na jeho dosud plně neuskutečněný obchod.

(3) Obchodník je povinen neprodleně po splnění pokynu písemně informovat zákazníka o splnění pokynu, pokud se spolu předtím nedohodli jinak.

§ 52

(1) Obchodník je povinen upozornit zákazníka na možnost obrátit se se svou stížností na Komisi pro cenné papíry.

(2) Obchodník je povinen seznámit zákazníka bez zbytečného odkladu s postupem vyřizování jeho stížnosti na jednání obchodníka.

§ 53

(1) Obchodník je povinen používat jen takovou reklamu, která je čestná a není klamavá nebo zavádějící. Důležitá tvrzení a varování musí být v reklamě dostatečně zdůrazněna a nesmí být zakryta skutečnostmi, které od nich odvrátí pozornost, například grafickým zpracováním či formátem reklamy.

(2) Obchodník v reklamě jasně a srozumitelně popíše nabízené služby tak, aby nemohlo dojít k záměně s jinými, přitom přihlíží také k tomu, jaká je odborná úroveň osob, jimž je reklama určena. Jakékoli prohlášení, příslib či předpověď poskytovaná obchodníkem zákazníkovi musí být poctivá a nezavádějící ve formě a souvislostech.

(3) Obchodník je povinen zajistit, aby v reklamě nemohly být předpokládané či možné výnosy nebo vlastnosti služby zaměněny za výnosy nebo vlastnosti zaručené.

(4) Pokud obchodník v reklamě uvádí v minulosti dosaženou výnosnost služeb nebo investic, pak je povinen informovat potenciálního zákazníka úplně a kompletně o této výnosnosti, zejména nesmí využívat údajů pouze určitého časového období, ve kterém bylo dosaženo mimořádných výnosů.

(5) Pokud obchodník v reklamě srovnává v minulosti dosaženou výnosnost své služby s výnosností jiné služby, produktu nebo skupiny produktů, je povinen použit jen takového srovnání, kde míra rizika srovnávaných služeb či produktů je obdobná, a upozorní zákazníka na skutečnost, že minulé výnosy nejsou zárukou budoucích výnosů.

(6) Obchodník v reklamě uvede zdroj informací, a upozorní zákazníka na činitele, které mají podstatný vliv na výnos investice v budoucnu.

(7) Pokud obchodník v reklamě zmiňuje daňové výhody, musí být tato informace úplná a obsahovat veškeré podstatné informace, zejména za jakých podmínek, na které zákazníky či po jaké období se daňové výhody vztahují.

§ 54

(1) Obchodník je povinen informovat bezodkladně zákazníka o tom, že emitentem cenného papíru, k němuž se vztahuje obchodníkovo doporučení, je společnost majetkově nebo personálně propojená s obchodníkem, anebo že se jedná o cenný papír, jehož emisi obchodník obstarává nebo je emisním ručitelem nebo s ním majetkově nebo personálně propojená společnost.

(2) Pokud obchodník poskytuje zákazníkovi službu jako emisní obstaravatel či ručitel, dohodne se zákazníkem postup pro případ, že emise nebude úspěšná.

(3) V případě, že je možné vypořádání obchodu ve více měnách, obchodník je povinen se dohodnout se zákazníkem před přijetím pokynu k uskutečnění obchodu s cenným papírem nebo derivátem o tom, v jaké měně proběhne vypořádání tohoto obchodu.

§ 55

Pravidla zveřejňování podstatných informací o obchodech obchodníka

Obchodník je povinen vhodným způsobem zpřístupnit:

  1. celkové objemy obchodů s cennými papíry dle kalendářního měsíce, které za posledních 12 kalendářních měsíců uskutečnil na vlastní účet, s rozčleněním podle trhu, kde byly tyto obchody uskutečněny, a druhu cenného papíru,
  2. celkové objemy obchodů se svěřenými cennými papíry dle kalendářního měsíce, které za posledních 12 kalendářních měsíců obstaral, s rozčleněním podle trhu, kde byly tyto obchody uskutečněny, a druhu cenného papíru,
  3. údaje o obchodech s deriváty dle kalendářního měsíce, které za posledních 12 kalendářních měsíců uskutečnil na svůj účet nebo obstaral pro jiného; tyto údaje musí obsahovat zejména celkový objem nákupů a prodejů jednotlivých druhů derivátů v členění podle podkladového aktiva a trhu, kde byly tyto obchody uskutečněny.

HLAVA ČTVRTÁ

Závěrečná ustanovení

§ 56

Obchodník je povinen upravit ve svých vnitřních předpisech pravidla stanovená touto vyhláškou a uvede svou činnost do souladu s touto vyhláškou, a to do tří měsíců ode dne nabytí její účinnosti.

§ 57

V případě, že činnost obchodníka vykonává banka, použijí se ustanovení této vyhlášky pro ty organizační útvary banky, které vykonávají činnost obchodníka, s výjimkou § 29 této vyhlášky, který se použije na celou banku nebo pobočku zahraniční banky.

§ 58

Pokud obchodník vykonává na základě povolení také činnosti dle § 46 odst. 2 zákona o cenných papírech, uvede svou činnost do souladu jen s těmi ustanoveními této vyhlášky, která se k výkonu těchto činnosti vztahují.

§ 59

Účinnost

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.

K článku zatím nejsou žádné komentáře.
Přidat komentář

Poslední zprávy z rubriky Akcie v ČR:

St 16:41  Akciové trhy: Převládala pozitivní nálada - Komentář Investiční bankovnictví (Komerční banka)
St 10:52  Colt: Konferenční hovor k výsledkům za rok 2023 Research (Česká spořitelna)




Zobrazit sloupec 
Kurzy.cz logo
EUR   BTC   Zlato   ČEZ
USD   DJI   Ropa   Erste

Kalkulačka - Výpočet

Výpočet čisté mzdy

Důchodová kalkulačka

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Povinné ručení

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby, Hypotéky

Směnárny - Euro, Dolar

Práce - Volná místa

Úřad práce, Mzda, Platy

Dávky a příspěvky

Nemocenská, Porodné

Podpora v nezaměstnanosti

Důchody

Investice

Burza - ČEZ

Dluhopisy, Podílové fondy

Ekonomika - HDP, Mzdy

Kryptoměny - Bitcoin, Ethereum

Drahé kovy

Zlato, Investiční zlato, Stříbro

Ropa - PHM, Benzín, Nafta, Nafta v Evropě

Podnikání

Města a obce, PSČ

Katastr nemovitostí

Ochranné známky

Finanční katalog

Občanský zákoník

Zákoník práce

Stavební zákon

Daně, formuláře

Další odkazy

Auto - Cena, Spolehlivost

Registr vozidel - Technický průkaz, eTechničák

Monitoring ekonomiky

Volby, Mapa webu

English version

Czech currency

Prague stock exchange


Ochrana dat, Cookies

 

Copyright © 2000 - 2024

Kurzy.cz, spol. s r.o., AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688